God’s House

4 As you come to him, a living stone rejected by men but in the sight of God chosen and precious, 5 you yourselves like living stones are being built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. 6 For it stands in Scripture: “Behold, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious, and whoever believes in him will not be put to shame. 7 So the honor is for you who believe, but for those who do not believe, “The stone that the builders rejected has become the cornerstone,” 8 and “A stone of stumbling, and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word, as they were destined to do. 9 9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light. 10 Once you were not a people, but now you are God’s people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.“ ‭‭(1 Peter 2:4-10)
4 Y viniendo a Él, como a una piedra viva, desechada por los hombres, pero escogida y preciosa delante de Dios, 5 también ustedes, como piedras vivas, sean edificados como casa espiritual para un sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales aceptables a Dios por medio de Jesucristo. 6 Pues esto se encuentra en la Escritura: «Yo, pongo en Sión una piedra escogida, una preciosa piedra angular, Y el que crea en Él no será avergonzado». 7 Este precioso valor es, pues, para ustedes los que creen; pero para los que no creen, «La piedra que desecharon los constructores, Esa, en piedra angular se ha convertido», 8 y, «Piedra de tropiezo y roca de escándalo». Pues ellos tropiezan porque son desobedientes a la palabra, y para ello estaban también destinados. 9 Pero ustedes son linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido para posesión de Dios, a fin de que anuncien las virtudes de Aquel que los llamó de las tinieblas a Su luz admirable. 10 Ustedes en otro tiempo no eran pueblo, pero ahora son el pueblo de Dios; no habían recibido misericordia, pero ahora han recibido misericordia. ‭‭(1 Pedro 2:4-10) [NBLA]

  • Think clearly about “spiritual” houses.
  • Piensa claramente acerca de las casas “espirituales”.

4 As you come to him, a living stone rejected by men but in the sight of God chosen and precious, 5 you yourselves like living stones are being built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.” (vv. 4-5)
4 Y viniendo a Él, como a una piedra viva, desechada por los hombres, pero escogida y preciosa delante de Dios, 5 también ustedes, como piedras vivas, sean edificados como casa espiritual para un sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales aceptables a Dios por medio de Jesucristo. (vv. 4-5)

When we come to Jesus …
Cuando venimos a Jesús…

  1. … we come to the living stone.
  2. … we come into God’s kingdom.
  3. … we become God’s “spiritual house” and “holy priesthood.”
  1. … venimos a la piedra viva.
  2. … venimos a formar parte del reino de Dios.
  3. … venimos a ser las “casas espirituales” de Dios y “sacerdocio santo.”
  • Unravel the misunderstanding of “sacred places”.
  • Descifrar el malentendido de los “lugares sagrados”.

6 For it stands in Scripture: “Behold, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious, and whoever believes in him will not be put to shame.” 7 So the honor is for you who believe, but for those who do not believe, “The stone that the builders rejected has become the cornerstone,” 8 and “A stone of stumbling, and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.” (vv. 6-8)
 “6 Pues esto se encuentra en la Escritura: «Yo, pongo en Sión una piedra escogida, una preciosa piedra angular, Y el que crea en Él no será avergonzado». 7 Este precioso valor es, pues, para ustedes los que creen; pero para los que no creen, «La piedra que desecharon los constructores, Esa, en piedra angular se ha convertido», 8 y, «Piedra de tropiezo y roca de escándalo». Pues ellos tropiezan porque son desobedientes a la palabra, y para ello estaban también destinados.” (vv. 6-8)

uncheckedWe don’t need sacred places.
uncheckedThere is no need to build the temple in Jerusalem.
uncheckedHagai 2:6-9 has already found it’s fulfillment in Hebrews 12:18-29

uncheckedNo necesitamos lugares sagrados.
uncheckedNo hay la necesidad de construir el templo en Jerusalem.
uncheckedHageo 2:6-9 ya encontró su cumplimiento en Hebreos 12:18-29

  • Accept your royal priesthood.
  • Acepta tu sacerdocio real.

9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light. 10 Once you were not a people, but now you are God’s people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.” (vv. 9-10)
“9 Pero ustedes son linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido para posesión de Dios, a fin de que anuncien las virtudes de Aquel que los llamó de las tinieblas a Su luz admirable. 10 Ustedes en otro tiempo no eran pueblo, pero ahora son el pueblo de Dios; no habían recibido misericordia, pero ahora han recibido misericordia.” (vv. 9-10)