“22 Having purified your souls by your obedience to the truth for a sincere brotherly love, love one another earnestly from a pure heart, 23 since you have been born again, not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God; 24 for “All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls, 25 but the word of the Lord remains forever. 2:1 And this word is the good news that was preached to you. So put away all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander. 2 Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation— 3 if indeed you have tasted that the Lord is good.” (1 Peter 1:22-25 & 2:1-3)
“22 Ahora que se han purificado obedeciendo a la verdad y tienen un amor sincero por sus hermanos, ámense de todo corazón los unos a los otros. 23 Pues ustedes han nacido de nuevo, no de simiente perecedera, sino de simiente imperecedera, mediante la palabra de Dios que vive y permanece. 24 Porque «todo mortal es como la hierba y toda su gloria como la flor del campo. La hierba se seca y la flor se cae, 25 pero la palabra del Señor permanece para siempre». Y este es el mensaje de las buenas noticias que se les ha anunciado a ustedes. 2:1 Por lo tanto, abandonando toda maldad y todo engaño, hipocresía, envidias y toda calumnia, 2 deseen con ansias la leche espiritual pura, como niños recién nacidos. Así, por medio de ella, crecerán en su salvación, 3 ahora que han probado lo bueno que es el Señor. (1 Pedro 1:22- 2:1-3)
What Are The Characteristics of Earnest Love?
¿Cuáles son Las Características Del Amor Sincero?
- Earnest love genuinely cares for others.
“22 Having purified your souls by your obedience to the truth for a sincere brotherly love, love one another earnestly from a pure heart, 23 since you have been born again, not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God …” (1 Peter 1:22-23)
- El amor sincero genuinamente se preocupa por los demás.
“22 Ahora que se han purificado obedeciendo a la verdad y tienen un amor sincero por sus hermanos, ámense de todo corazón los unos a los otros. 23 Pues ustedes han nacido de nuevo, no de simiente perecedera, sino de simiente imperecedera, mediante la palabra de Dios que vive y permanece. (vv. 22-23)
- Earnest love is sincere, dedicated and committed.
“… love one another earnestly from a pure heart …” (1 Peter 1:22b)
- El amor sincero es verdadero, dedicado y comprometido.
“… ámense de todo corazón los unos a los otros.” (v. 22b)
A Logical Look at Love:
“I planted, Apollos watered, but God gave the growth.” (1 Corinthians 3:6)
Una Mirada Lógica Al Amor:
“Yo sembré, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento.” (1 Corintios 3:6)
- Seeds possess within themselves the power to bring forth life.
- Las semillas tienen dentro de sí el poder de dar vida.
- Seeds come with fullness of purpose.
- Las semillas vienen con plenitud de propósito.
“10 For as the rain and the snow come down from heaven and do not return there but water the earth, making it bring forth and sprout, giving seed to the sower and bread to the eater, 11 so shall my word be that goes out from my mouth; it shall not return to me empty; but it shall accomplish that which I purpose, and shall succeed in the thing for which I sent it.” (Isaiah 55:10-11)
“10 Así como la lluvia y la nieve descienden del cielo y no vuelven allá sin regar antes la tierra y hacerla fecundar y germinar para que dé semilla al que siembra y pan al que come, 11 así es también la palabra que sale de mi boca: No volverá a mí vacía, sino que hará lo que yo deseo y cumplirá con mis propósitos. (Isaias 55:10-11)
“16 For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. 17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.” (John 3:16-17)
“16 »Porque tanto amó Dios al mundo que dio a su Hijo único, para que todo el que cree en él no se pierda, sino que tenga vida eterna. 17 Dios no envió a su Hijo al mundo para condenar al mundo, sino para salvarlo por medio de él. (Juan 3:16-17)
- Life is short, so use it to love!
- !La vida es corta, entonces úsala para amar!
“24 for “All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls, 25 but the word of the Lord remains forever. 1 And this word is the good news that was preached to you. So put away all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander. 2 Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation— 3 if indeed you have tasted that the Lord is good.” (1 Peter 1:24-25 & 2:1-3)
“24 Porque «todo mortal es como la hierba y toda su gloria como la flor del campo. La hierba se seca y la flor se cae, 25 pero la palabra del Señor permanece para siempre». Y este es el mensaje de las buenas noticias que se les ha anunciado a ustedes. 2:1 Por lo tanto, abandonando toda maldad y todo engaño, hipocresía, envidias y toda calumnia, 2 deseen con ansias la leche espiritual pura, como niños recién nacidos. Así, por medio de ella, crecerán en su salvación, 3 ahora que han probado lo bueno que es el Señor.” (1 Pedro 1:24- 2:1-3)
“… for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more.” (Psalm 103:16)
“…cuando el viento pasa desaparece sin dejar rastro alguno.” (Salmo 103:16)
What Does This Love Look Like?
¿Cómo Se Ve Este Amor?
“1 … So put away all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander. 2 Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation— 3 if indeed you have tasted that the Lord is good.” (1 Peter 2:1-3)
“1 Por lo tanto, abandonando toda maldad y todo engaño, hipocresía, envidias y toda calumnia, 2 deseen con ansias la leche espiritual pura, como niños recién nacidos. Así, por medio de ella, crecerán en su salvación, 3 ahora que han probado lo bueno que es el Señor.” (1 Pedro 2:1-3)
“4 Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant 5 or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; 6 it does not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth. 7 Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.” (1 Corinthians 13:4-7)
“4 El amor es paciente, es bondadoso. El amor no es envidioso ni presumido ni orgulloso. 5 No se comporta con rudeza, no es egoísta, no se enoja fácilmente, no guarda rencor. 6 El amor no se deleita en la maldad, sino que se regocija con la verdad. 7 Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.” (1 Corintios 13:4-7)