Text: 1 John 2:18-25
Texto: 1 Juan 2:18-25
The test of genuine Christian living and living right:
La prueba de una vida cristiana genuina y de una vida correcta:
“Children, it is the last hour, and as you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come. Therefore we know that it is the last hour.” (1 John 2:18)
“Hijitos,, es la última hora, y así como oyeron que el anticristo viene, también ahora han surgido muchos anticristos. Por eso sabemos que es la última hora.” (1 Juan 2:18)
Watch for “antichrists”/false teachers.
Cuídate de los anticristos/maestros falsos.
1. False teachers remove/seperate themselves from the fellowship of the church.
1. Los falsos maestros se retiran/separan de la comunión de la iglesia.
“They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us. But they went out, that it might become plain that they all are not of us.” (1 John 2:19)
“Ellos salieron de nosotros, pero en realidad no eran de nosotros, porque si hubieran sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros. Pero salieron, a fin de que se manifestara que no todos son de nosotros” (1 Juan 2:19)
Profession does not necessarily mean possession!
¡Profesión no significa necesariamente posesión!
2. False teachers deny the basic truths of Christianity as taught by Jesus and as revealed in the Bible and affirmed by the Holy Spirit.
2. Los falsos maestros niegan las verdades básicas del cristianismo tal como las enseñó Jesús, tal como las reveló la Biblia y las afirmó el Espíritu Santo.
3. False teachers don’t have the “anointing” true believers do.
3. Los falsos maestros no tienen la “unción” que tienen los verdaderos creyentes.
“But you have been anointed by the Holy One, and you all have knowledge.” (v. 20)
“Pero ustedes tienen la unción del Santo, y todos ustedes lo saben.” (v. 20)
What are some of the things we know?
¿Cuáles son algunas de las cosas que sabemos?
“I write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.” (v. 21)
“No les he escrito porque ignoren la verdad, sino porque la conocen y porque ninguna mentira procede de la verdad.” (v. 21)
• “We know that we have come to know him, if we keep his commandments.” (2:3)
• Y en esto sabemos que lo hemos llegado a conocer: si guardamos Sus mandamientos. (2:3)
• “We know that when he appears we shall be like him.” (3:2)
• “Pero sabemos que cuando Cristo se manifieste, seremos semejantes a Él” (3:2)
• “We know we have passed out of death into life, because we love the brothers.” (3:14)
• “Nosotros sabemos que hemos pasado de muerte a vida porque amamos a los hermanos. El que no ama permanece en muerte.” (3:14)
• “By this we shall know that we are of the truth and reassure our heart perform him.” (3:19)
• “ En esto sabremos que somos de la verdad, y aseguraremos nuestros corazones delante de Él” (3:19)
• “We know he abides in us.” (3:24)
• “Y en esto sabemos que Él permanece en nosotros” (3:24)
• “And if we know that he hears us in whatever we ask, we know that we have the requests that we have asked of him.” (5:15)
• “Y si sabemos que Él nos oye en cualquier cosa que pidamos, sabemos que tenemos las peticiones que le hemos hecho.” (5:15)
• “We know that everyone who has been born of God does not keep on sinning, but he who was born of God protects him, and the evil one does not touch him.” (5:18)
• “Sabemos que todo el que ha nacido de Dios, no peca; sino que Aquel que nació de Dios lo guarda y el maligno no lo toca.” (5:18)
Live like the end of time is near!
¡Vive como si el fin de los tiempos estuviera cerca!
“22 Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, he who denies the Father and the Son. 23 No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also.” (vv. 22-23)
“22 ¿Quién es el mentiroso, sino el que niega que Jesús es el Cristo? Este es el anticristo, el que niega al Padre y al Hijo. 23 Todo aquel que niega al Hijo tampoco tiene al Padre; el que confiesa al Hijo tiene también al Padre.” (vv. 22-23)
Accept the truth and let it control/guide your thinking and actions.
Acepta la verdad y deja que controle/guíe tus pensamientos y acciones.
“Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you too will abide in the Son and in the Father.” (v. 24)
“En cuanto a ustedes, que permanezca en ustedes lo que oyeron desde el principio. Si en ustedes permanece lo que oyeron desde el principio, ustedes también permanecerán en el Hijo y en el Padre.” (v. 24)
Receive God’s promise to you.
Recibe la promesa que Dios te hace.
“25 And this is the promise that he made to us—eternal life.” (1 John 2:25)
“Y esta es la promesa que Él mismo nos hizo: la vida eterna.” (1 Juan 2:25)