Jesus Came To Give Us Authentic Peace

“I am leaving you with a gift—peace of mind and heart. And the peace I give is a gift the world cannot give. So don’t be troubled or afraid.” (John 14:27) [NLT]
“Les dejo un regalo: paz en la mente y en el corazón. Y la paz que yo doy es un regalo que el mundo no puede dar. Así que no se angustien ni tengan miedo.” (Juan 14:27) [NTV]

Four Things We Learn from Jesus’ Gift of Peace:
Cuatro Cosas Que Aprendemos Del Don De La Paz De Jesús:

• Jesus gives authentic peace with God.
• Jesús da la auténtica paz con Dios.

“Therefore, since we have been made right in God’s sight by faith, we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us.” (Romans 5:1) [NLT]
“Por lo tanto, ya que fuimos hechos justos a los ojos de Dios por medio de la fe, tenemos paz con Dios gracias a lo que Jesucristo nuestro Señor hizo por nosotros.” (Romanos 5:1) [NTV]

• Jesus gives us authentic peace in the midst of our circumstances.
• Jesús nos da una paz auténtica en medio de nuestras circunstancias.

“4 Always be full of joy in the Lord. I say it again—rejoice! 5 Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon. 6 Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done. 7 Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus.” (Philippians 4:4-7) [NLT]
“4 Estén siempre llenos de alegría en el Señor. Lo repito, ¡alégrense! 5 Que todo el mundo vea que son considerados en todo lo que hacen. Recuerden que el Señor vuelve pronto. 6 No se preocupen por nada; en cambio, oren por todo. Díganle a Dios lo que necesitan y denle gracias por todo lo que él ha hecho. 7Así experimentarán la paz de Dios, que supera todo lo que podemos entender. La paz de Dios cuidará su corazón y su mente mientras vivan en Cristo Jesús.” (Filipenses 4:4-7) [NTV]

“11 Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have. 12 I know how to live on almost nothing or with everything. I have learned the secret of living in every situation, whether it is with a full stomach or empty, with plenty or little. 13 For I can do everything through Christ, who gives me strength.” (Philippians 4:11-13) [NLT]
“11 No es que haya pasado necesidad alguna vez, porque he aprendido a estar contento con lo que tengo. 12 Sé vivir con casi nada o con todo lo necesario. He aprendido el secreto de vivir en cualquier situación, sea con el estómago lleno o vacío, con mucho o con poco. 13 Pues todo lo puedo hacer por medio de Cristo, quien me da las fuerzas.” (Filipenses 4:11-13) [NTV]

• Jesus gives us authentic peace with others.
• Jesús nos da una auténtica paz con los demás.

“If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all.” (Romans 12:18) [ESV]
“Si es posible, en cuanto de ustedes dependa, estén en paz con todos los hombres.” (Romanos 12:18) [NBLA]

• Jesus gives us authentic peace in the face of death.
• Jesús nos da la auténtica paz frente a la muerte.

“14 Because God’s children are human beings—made of flesh and blood—the Son also became flesh and blood. For only as a human being could he die, and only by dying could he break the power of the devil, who had the power of death. 15 Only in this way could he set free all who have lived their lives as slaves to the fear of dying.” (Hebrews 2:14-15) [NLT]
“14 Debido a que los hijos de Dios son seres humanos—hechos de carne y sangre—el Hijo también se hizo de carne y sangre. Pues solo como ser humano podía morir y solo mediante la muerte podía quebrantar el poder del diablo, quien tenía el poder sobre la muerte. 15 Únicamente de esa manera el Hijo podía libertar a todos los que vivían esclavizados por temor a la muerte.” (Hebreos 2:14-15) [NTV]