How To Face Trials

“12 Beloved, do not be surprised at the fiery trial when it comes upon you to test you, as though something strange were happening to you. 13 But rejoice insofar as you share Christ’s sufferings, that you may also rejoice and be glad when his glory is revealed. 14 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests upon you. 15 But let none of you suffer as a murderer or a thief or an evildoer or as a meddler. 16 Yet if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in that name. 17 For it is time for judgment to begin at the household of God; and if it begins with us, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God? 18 And “If the righteous is scarcely saved, what will become of the ungodly and the sinner? 19 Therefore let those who suffer according to God’s will entrust their souls to a faithful Creator while doing good.” (1 Peter 4:12-19) [ESV]
“12 Amados, no se sorprendan del fuego de prueba que en medio de ustedes ha venido para probarlos, como si alguna cosa extraña les estuviera aconteciendo. 13Antes bien, en la medida en que comparten los padecimientos de Cristo, regocíjense, para que también en la revelación de Su gloria se regocijen con gran alegría. 14 Si ustedes son insultados por el nombre de Cristo, dichosos son, pues el Espíritu de gloria y de Dios reposa sobre ustedes. Ciertamente, por ellos Él es blasfemado, pero por ustedes es glorificado. 15 Que de ninguna manera sufra alguien de ustedes como asesino, o ladrón, o malhechor, o por entrometido. 16 Pero si alguien sufre como cristiano, que no se avergüence, sino que como tal glorifique a Dios.17 Porque es tiempo de que el juicio comience por la casa de Dios. Y si comienza por nosotros primero, ¿cuál será el fin de los que no obedecen al evangelio de Dios? 18 Y si el justo con dificultad se salva, ¿qué será del impío y del pecador? 19 Así que los que sufren conforme a la voluntad de Dios, encomienden sus almas al fiel Creador, haciendo el bien.” (1 Pedro 4:12-19) [NBLA]

Connecting Christ’s return with your trials:
Conectando el regreso de Cristo con tus pruebas:

“… in order that in everything God may be glorified through Jesus Christ. To him belong glory and dominion forever and ever. Amen.” (1 Peter 4:11b)
“…Así Dios será en todo alabado por medio de Jesucristo, a quien sea la gloria y el poder por los siglos de los siglos. Amén.” (1 Pedro 4:11b)

When you face trials don’t …
Cuando enfrentes pruebas no …

• …be surprised!
• …te sorprendas!

“Beloved, do not be surprised at the fiery trial when it comes upon you
to test you, as though something strange were happening to you.” (v. 12)
“Amados, no se sorprendan del fuego de prueba que en medio de ustedes ha venido para probarlos, como si alguna cosa extraña les estuviera aconteciendo.” (v. 12)

• … think of it as strange!
• … pienses que es algo extraño!

“Beloved, do not be surprised at the fiery trial when it comes upon you to test you, as though something strange were happening to you.” (v. 12)
“Amados, no se sorprendan del fuego de prueba que en medio de ustedes ha venido para probarlos, como si alguna cosa extraña les estuviera aconteciendo.” (v. 12)

“If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because
the Spirit of glory and of God rests upon you.” (v. 14)
“Si ustedes son insultados por el nombre de Cristo, dichosos son, pues el Espíritu de gloria y de Dios reposa sobre ustedes.” (v. 14)

• …be ashamed!
• … te avergüences!

“Yet if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him
glorify God in that name.” (v. 16)
“Pero si alguien sufre como cristiano, que no se avergüence, sino que como tal glorifique a Dios” (v. 16)

Trials and God’s Judgment:
Pruebas y el Juicio de Dios:

“17 For it is time for judgment to begin at the household of God; and if it begins with us, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God? 18 And “If the righteous is scarcely saved, what will become of the ungodly and the sinner? 19 Therefore let those who suffer according to God’s will entrust their souls to a faithful Creator while doing good.” (vv. 17-19)
“17 Porque es tiempo de que el juicio comience por la casa de Dios. Y si comienza por nosotros primero, ¿cuál será el fin de los que no obedecen al evangelio de Dios? 18 Y si el justo con dificultad se salva, ¿qué será del impío y del pecador? 19 Así que los que sufren conforme a la voluntad de Dios, encomienden sus almas al fiel Creador, haciendo el bien.” (vv. 17-19)

• Trials are often for your own good.
• Las pruebas son frecuentemente por tu propio bien.

“For it is time for judgment to begin at the household of God …” (v. 17a)
“Porque es tiempo de que el juicio comience por la casa de Dios.” (v. 17a)

• Entrust your soul to God in the midst of trials.
• Encomienda tu alma a Dios en medio de las pruebas.

“Therefore let those who suffer according to God’s will entrust their souls
to a faithful Creator while doing good.” (v. 19)
“Así que los que sufren conforme a la voluntad de Dios, encomienden sus almas al fiel Creador, haciendo el bien.” (v. 19)

• Continue doing good to others even when you’re facing trials.
• Continúa haciendo el bien a otros aun cuando enfrentes pruebas.

“… while doing good.” (v. 19)
“…haciendo el bien.” (v. 19)