Embrace Your Call to Suffer as One of God’s Chosen

“1 Since, therefore Christ suffered in the flesh, arm yourselves with the same way of thinking, for whoever has suffered in the flesh has ceased from sin, 2 so as to live for the rest of the time in the flesh no longer for human passions but for the will of God. 3 For the time that is past suffices for doing what the Gentiles want to do, living in sensuality, passions, drunkenness, orgies, drinking parties, and lawless idolatry. 4 With respect to this they are surprised when you do not join them in the same flood of debauchery, and they malign you; 5 but they will give account to him who is ready to judge the living and the dead. 6 For this is why the gospel was preached even to those who are dead, that though judged in the flesh the way people are, they might live in the spirit the way God does.”
(1 Peter 4:1-6)
“1 Por tanto, puesto que Cristo ha padecido en la carne, ármense también ustedes con el mismo propósito, pues quien ha padecido en la carne ha terminado con el pecado, 2 para vivir el tiempo que le queda en la carne, ya no para las pasiones humanas, sino para la voluntad de Dios. 3 Porque el tiempo ya pasado les es suficiente para haber hecho lo que agrada a los gentiles, habiendo andado en sensualidad, lujurias, borracheras, orgías, embriagueces, y abominables idolatrías. 4 Y en todo esto, se sorprenden de que ustedes no corren con ellos en el mismo desenfreno de disolución, y los insultan. 5 Pero ellos darán cuenta a Aquel que está preparado para juzgar a los vivos y a los muertos. 6 Porque con este fin fue predicado el evangelio aun a los muertos, para que aunque sean juzgados en la carne como hombres, vivan en el espíritu conforme a la voluntad de Dios. (1 Pedro 4:1-6) [NBLA]

• Emulate Jesus!
• ¡Emula a Jesus!

“… arm yourselves with the same way of thinking …” (v. 1)
“…ármense también ustedes con el mismo propósito…” (v. 1)

What do we need to do to prepare and embrace our calling?
¿Qué debemos hacer para prepararnos y aceptar nuestro llamado?

• Become a person of resolve.
• Conviértete en una persona decidida.

“… with the same way of thinking, for whoever has suffered in the flesh
has ceased from sin …” (v. 1)
“…con el mismo propósito, pues quien ha padecido en la carne
ha terminado con el pecado…” (v. 1)

• Live for the will of God.
• Vive para la voluntad de Dios.

“… so as to live for the rest of the time in the flesh no longer for human passions but for the will of God.” (v. 2)
“… para vivir el tiempo que le queda en la carne, ya no para las pasiones humanas, sino para la voluntad de Dios.” (v. 2)

What does “living for the will of God” look like?
¿Cómo es “vivir para la voluntad de Dios”?

1. “… no longer for human passions …” (v. 2)
1. “…ya no para las pasiones humanas…” (v. 2)

“14 As obedient children, do not be conformed to the passions
of your former ignorance, 15 but as he who called you is holy,
you also be holy in all your conduct …” (1 Peter 1:14 & 15)
“14 Por lo tanto, vivan como hijos obedientes de Dios. No vuelvan atrás, a su vieja manera de vivir, con el fin de satisfacer sus propios deseos. Antes lo hacían por ignorancia, 15 pero ahora sean santos en todo lo que hagan, tal como Dios, quien los eligió, es santo.” (1 Pedro 1:14-15) [NTV]

2. “… but for the will of God …” (v. 2)
2. “… sino para la voluntad de Dios…” (v. 2)

“11 Beloved, I urge you as sojourners and exiles to abstain from the passions
of the flesh, which wage war against your soul. 12 Keep your conduct among
the Gentiles honorable, so that when they speak against you as evildoers,
they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.”
(1 Peter 2:11 & 12)
“11 Amados, les ruego como a extranjeros y peregrinos, que se abstengan de las pasiones carnales que combaten contra el alma. 12 Mantengan entre los gentiles una conducta irreprochable, a fin de que en aquello que les calumnian como malhechores, ellos, por razón de las buenas obras de ustedes, al considerarlas, glorifiquen a Dios en el día de la visitación.” (1 Pedro 2:11-12)

• Leave human passions behind.
• Deja atrás las pasiones humanas.

“For the time that is past suffices for doing what the Gentiles want to do,
living in sensuality, passions, drunkenness, orgies, drinking parties, and
lawless idolatry.” (1 Peter 4:3)
“Porque el tiempo ya pasado les es suficiente para haber hecho lo que agrada a los gentiles, habiendo andado en sensualidad, lujurias, borracheras, orgías, embriagueces, y abominables idolatrías.” (1 Peter 4:3)

• Suffer with a purpose.
• Sufre con un propósito.

“4 With respect to this they are surprised when you do not join them in the same flood of debauchery, and they malign you; 5 but they will give account to him who is ready to judge the living and the dead. 6 For this is why the gospel was preached even to those who are dead, that though judged in the flesh the way people are, they might live in the spirit the way God does.” (vv. 4-6)
“4 Y en todo esto, se sorprenden de que ustedes no corren con ellos en el mismo desenfreno de disolución, y los insultan. 5 Pero ellos darán cuenta a Aquel que está preparado para juzgar a los vivos y a los muertos.
6 Porque con este fin fue predicado el evangelio aun a los muertos, para que aunque sean juzgados en la carne como hombres, vivan en el espíritu conforme a la voluntad de Dios.” (vv. 4-6)